El clan del zorro oculta su verdadera identidad a la nuera Cap. 7
Capítulo 8La familia zorro oculta su identidad a la nueraCapítulo 8.Su esposo, quien se había ausentado incluso de la cena de Seok-chan con la excusa de estar enfermo, apareció repentinamente.—No, ¿por qué estás tú aquí...?Parecía que Rayleigh no era la única desconcertada, pues incluso Walter murmuró aquello sin darse cuenta.El cachorro de zorro profirió un ladrido una vez más.Al observar con detenimiento, notó que había un pañuelo caído a los pies del animal.Parecía que lo había traído en el hocico hasta allí y lo había soltado mientras hacía ruido para anunciar su presencia.—Ah... Tú eres el perrito que vi hace rato.Así que Rayleigh se tranquilizó y comenzó a actuar según su papel con naturalidad.—¿Ya te sientes mejor de tu herida? ¿Querías traerme el pañuelo?Siendo un semi-humano, su velocidad de curación debía ser acelerada, por lo que probablemente ya se encontraba recuperado.No comprendía por qué se había tomado la molestia de acudir hasta allí solo para entregar el pañuelo, pero se agachó para recogerlo.En cuanto tomó la prenda, algo rodó desde su interior.Era una esfera tosca, del tamaño de dos falanges de un dedo.Se trataba de un Rubí Núcleo, un mineral que resplandecía con entrelazados colores rojos y amarillos.—Parece que quiere dárselo como regalo a su nuera. Ese niño es muy inteligente.Walter, que observaba desde un costado, explicó con una sonrisa amarga.Un Rubí Núcleo de ese tamaño equivaldría, aproximadamente, a los gastos de manutención de una familia de clase media durante medio año. Resultaba excesivo para ser una simple recompensa por haberle vendado la pata con un pañuelo.—Pero es imposible que un Rubí Núcleo ande rodando por la calle, ¿no lo habrá traído de algún lugar de esta casa? No puedo aceptarlo así sin más...—Está bien, está bien. Yo, como jefe de familia, lo permito.Mientras Rayleigh dudaba y agradecía a su suegro, el zorro ladró.Parecía protestar, cuestionando por qué le daba las gracias solo a Walter si el regalo era suyo.Ella, con retraso, también le expresó su gratitud a Serge.—Ah, gracias. Lo guardaré con cariño.Si lo canjeaba por dinero, podría servirle como fondo para escapar más adelante, pero no era tan cruel como para vender el primer regalo recibido de su esposo.Llenada de gratitud, acarició la cabeza del cachorro de zorro.Por un instante se dio cuenta de que lo estaba tratando como a un perro real y se sobresaltó; sin embargo, para su sorpresa, el cachorro permitió que acariciara su cabeza dócilmente mientras emitía un ronroneo en su garganta.A diferencia de cuando estaba en forma humana y resultaba extremadamente tímido, parecía ser sorprendentemente sociable en su forma animal.Al presenciar un comportamiento tan adorable, las descripciones de la obra original, donde se decía que caía en la locura y se dedicaba a masacrar, se sentían como una mentira.Para continuar con su actuación, le preguntó a su suegro:—¿Es este el perrito que cría la familia?—Bueno... No es que lo criemos formalmente; es más bien que no impedimos que entre y salga de la mansión a su antojo, como un gato callejero.Probablemente mintió al decir eso porque, si admitía que lo cuidaban formalmente dentro de la familia, entraría en conflicto con el hecho de que aparecía y desaparecía esporádicamente.—¿Cuál es su nombre?—Como no es una mascota formal, no le hemos puesto ninguno.Walter añadió con una pequeña risa:—Si te parece bien, querida, ponle tú un nombre.Rayleigh miró hacia abajo a su esposo, quien frotaba la cabeza contra su mano.Si tuviera que ponerle un nombre bajo la premisa de que jamás sabría que el oponente es humano...Tanto el suegro como el esposo guardaron silencio al mismo tiempo.—Cuento contigo, Kkamang.Como si el nombre no fuera de su agrado, no se escuchó ni siquiera un ladrido en respuesta.Ciertamente, era un nombre que carecía de la dignidad necesaria para el heredero de un ducado.«¡Pero es que, por ahora, su papel es el de un animal!»Si le ponía un nombre de persona, podría confundirse al llamar a su esposo real, así que lo mejor era asignarle un nombre que cualquiera reconociera como el de un animal.El cachorro de zorro, ahora llamado Kkamang, giró el cuerpo evitando la mano de Rayleigh como si estuviera ofendido.—Nos vemos luego, Kkamang.Kkamang, dejando tras de sí un largo aullido de insatisfacción, se alejó corriendo rápidamente.Aunque estuviera molesto, su espalda con la cola agitándose seguía siendo adorable.—Es un bicho de temperamento difícil, parece que la nuera le ha caído bastante bien.—No lo sé... Solo que parecía herido durante el día, así que lo ayudé un poco...—Bueno, intenta llevarte bien con él de vez en cuando.Al ver a su suegro reír entre dientes, ella suspiró internamente.«No debo dejar que descubran mi identidad por nada del mundo, ¿estará bien que el heredero sea tan descuidado?»Habiéndole puesto hasta un nombre, tuvo el presentimiento de que seguiría encontrándose a menudo con su esposo en forma de zorro.Tarde en la noche, Walter observaba el jardín desde una terraza donde se filtraba la luz de la luna.En medio del silencio profundo, una sombra negra emergió desde un ángulo muerto de la terraza.Walter miró hacia allí sin mostrar signo alguno de agitación.—¿A qué se debe tu visita a estas horas?—Pensé que sería mejor terminar esto ahora por la noche que ser interrogado por usted mañana por la mañana.El joven permanecía en las sombras, siendo visible solo como una silueta borrosa.Walter soltó un bufido hacia su hijo.—Cierto, regañar a un hijo que se muestra descuidadamente en estado de zorro también es tarea de un padre.—Incluso lo hiciste durante el día, ¿no es así? Desde el primer día estás haciendo las cosas muy bien.—Usted también... parece no tener demasiada cautela con esa persona.—¿Que no tengo cautela?—No era necesario que sacara a colación el tema de mi madre.Walter guardó silencio por un momento antes de responder.—A pesar de eso, me pareció que había sentimientos involucrados.—El hecho de que usted no pueda desprenderse mentalmente de mi madre es, sinceramente, patético.Las pupilas de Walter se rasgaron verticalmente y feromonas imponentes se difundieron por todo el lugar. Ante el aire que se volvió completamente gélido, Serge cerró la boca.No fue precisamente por obedecer las palabras de su padre, sino porque no quería agotarse continuando la disputa.—Deja las tonterías. Espero que no faltes a ninguna cita hasta el desayuno de mañana. ¿No pensaría la niña que es extraño?—Supongo que no me transformaré repentinamente en ese momento. Más que eso...—¿Piensa acompañarnos hasta el desayuno de mañana?—Pues claro que comeremos juntos.—Desde la perspectiva de la nuera, ¿no sería agotador tener que lidiar constantemente con su suegro? Tenga moderación.Walter abrió mucho los ojos y luego soltó una risa irónica.—No creo que sea necesario echarla de inmediato. Parece que a ti también te ha caído bastante bien.—Es cierto que no es necesario echarla, pero no es que me haya caído bien especialmente.Con un movimiento cargado de tedio, el joven se echó el flequillo hacia arriba. Sus ojos dorados, que habían estado ocultos, quedaron al descubierto, brillando con agudeza.—Ya lo sabe. Odio a los humanos. Son molestos.—Empezando por mi madre, no hay ninguna razón para que yo ame a los humanos.Su rostro, que parecía burlarse de todas las cosas del mundo, era idéntico al de su padre.—Me basta con que no siento desagrado al lidiar con esa persona. Lo de mostrarme hace rato... fue solo para pagar la deuda, porque odio estar en deuda.—Lo del desayuno es también un comentario hecho de paso porque no quiero comer mirando su cara, padre.Como si hubiera renunciado a decirle algo a su hijo, Walter sacudió la cabeza.—Tal vez la nuera sea la primera en huir al hartarse de alguien como tú.—Tal como prometimos, si eso sucede, ríndase. Yo no necesito una pareja.—Tú también, tal como prometiste, no molestes a la nuera a la fuerza.—No hay necesidad de preocuparse por eso.Tras dejar una respuesta corta, Serge desapareció nuevamente en la oscuridad.Walter dejó escapar un profundo suspiro.Cuando decidió traer a una nuera temporal siguiendo las costumbres de la familia, Serge lo propuso.Que no necesitaba pareja, así que si la otra persona odiaba a la familia y se marchaba, que todo terminara ahí.De hecho, esa fue una de las razones por las que aceptó a Rayleigh Wittenche como nuera.Para ser más explícitos...Calculó que cuanto más humilde fuera la familia de origen y menores fueran los méritos para regresar, más probable sería que la nuera soportara a un esposo tan difícil y permaneciera en la casa del ducado.Aunque Walter comprendía los sentimientos de su hijo, no podía evitar sentir una opresión en el pecho.La madre traicionó a la familia antes de morir, y el padre también perdió la razón durante un tiempo después de aquello, no cuidando adecuadamente al hijo.Era natural que Serge sintiera asco por los humanos.—Después de todo... no puedo evitar odiarte, Lima.Murmuró brevemente mientras se pasaba la mano por el rostro.Como si intentara arrancar la imagen de su esposa que se adhería a él infinitamente aunque quisiera extirparla.A la mañana siguiente.Rayleigh, que se había despertado temprano, recibió una noticia inesperada.
Capítulo 8
Capítulo 8
La familia zorro oculta su identidad a la nuera
La familia zorro oculta su identidad a la nuera
Capítulo 8.
Capítulo 8.
Su esposo, quien se había ausentado incluso de la cena de Seok-chan con la excusa de estar enfermo, apareció repentinamente.
Su esposo, quien se había ausentado incluso de la cena de Seok-chan con la excusa de estar enfermo, apareció repentinamente.
—No, ¿por qué estás tú aquí...?
—No, ¿por qué estás tú aquí...?
Parecía que Rayleigh no era la única desconcertada, pues incluso Walter murmuró aquello sin darse cuenta.
Parecía que Rayleigh no era la única desconcertada, pues incluso Walter murmuró aquello sin darse cuenta.
El cachorro de zorro profirió un ladrido una vez más.
El cachorro de zorro profirió un ladrido una vez más.
Al observar con detenimiento, notó que había un pañuelo caído a los pies del animal.
Al observar con detenimiento, notó que había un pañuelo caído a los pies del animal.
Parecía que lo había traído en el hocico hasta allí y lo había soltado mientras hacía ruido para anunciar su presencia.
Parecía que lo había traído en el hocico hasta allí y lo había soltado mientras hacía ruido para anunciar su presencia.
—Ah... Tú eres el perrito que vi hace rato.
—Ah... Tú eres el perrito que vi hace rato.
Así que Rayleigh se tranquilizó y comenzó a actuar según su papel con naturalidad.
Así que Rayleigh se tranquilizó y comenzó a actuar según su papel con naturalidad.
—¿Ya te sientes mejor de tu herida? ¿Querías traerme el pañuelo?
—¿Ya te sientes mejor de tu herida? ¿Querías traerme el pañuelo?
Siendo un semi-humano, su velocidad de curación debía ser acelerada, por lo que probablemente ya se encontraba recuperado.
Siendo un semi-humano, su velocidad de curación debía ser acelerada, por lo que probablemente ya se encontraba recuperado.
No comprendía por qué se había tomado la molestia de acudir hasta allí solo para entregar el pañuelo, pero se agachó para recogerlo.
No comprendía por qué se había tomado la molestia de acudir hasta allí solo para entregar el pañuelo, pero se agachó para recogerlo.
En cuanto tomó la prenda, algo rodó desde su interior.
En cuanto tomó la prenda, algo rodó desde su interior.
Era una esfera tosca, del tamaño de dos falanges de un dedo.
Era una esfera tosca, del tamaño de dos falanges de un dedo.
Se trataba de un Rubí Núcleo, un mineral que resplandecía con entrelazados colores rojos y amarillos.
Se trataba de un Rubí Núcleo, un mineral que resplandecía con entrelazados colores rojos y amarillos.
—Parece que quiere dárselo como regalo a su nuera. Ese niño es muy inteligente.
—Parece que quiere dárselo como regalo a su nuera. Ese niño es muy inteligente.
Walter, que observaba desde un costado, explicó con una sonrisa amarga.
Walter, que observaba desde un costado, explicó con una sonrisa amarga.
Un Rubí Núcleo de ese tamaño equivaldría, aproximadamente, a los gastos de manutención de una familia de clase media durante medio año. Resultaba excesivo para ser una simple recompensa por haberle vendado la pata con un pañuelo.
Un Rubí Núcleo de ese tamaño equivaldría, aproximadamente, a los gastos de manutención de una familia de clase media durante medio año. Resultaba excesivo para ser una simple recompensa por haberle vendado la pata con un pañuelo.
—Pero es imposible que un Rubí Núcleo ande rodando por la calle, ¿no lo habrá traído de algún lugar de esta casa? No puedo aceptarlo así sin más...
—Pero es imposible que un Rubí Núcleo ande rodando por la calle, ¿no lo habrá traído de algún lugar de esta casa? No puedo aceptarlo así sin más...
—Está bien, está bien. Yo, como jefe de familia, lo permito.
—Está bien, está bien. Yo, como jefe de familia, lo permito.
Mientras Rayleigh dudaba y agradecía a su suegro, el zorro ladró.
Mientras Rayleigh dudaba y agradecía a su suegro, el zorro ladró.
Parecía protestar, cuestionando por qué le daba las gracias solo a Walter si el regalo era suyo.
Parecía protestar, cuestionando por qué le daba las gracias solo a Walter si el regalo era suyo.
Ella, con retraso, también le expresó su gratitud a Serge.
Ella, con retraso, también le expresó su gratitud a Serge.
—Ah, gracias. Lo guardaré con cariño.
—Ah, gracias. Lo guardaré con cariño.
Si lo canjeaba por dinero, podría servirle como fondo para escapar más adelante, pero no era tan cruel como para vender el primer regalo recibido de su esposo.
Si lo canjeaba por dinero, podría servirle como fondo para escapar más adelante, pero no era tan cruel como para vender el primer regalo recibido de su esposo.
Llenada de gratitud, acarició la cabeza del cachorro de zorro.
Llenada de gratitud, acarició la cabeza del cachorro de zorro.
Por un instante se dio cuenta de que lo estaba tratando como a un perro real y se sobresaltó; sin embargo, para su sorpresa, el cachorro permitió que acariciara su cabeza dócilmente mientras emitía un ronroneo en su garganta.
Por un instante se dio cuenta de que lo estaba tratando como a un perro real y se sobresaltó; sin embargo, para su sorpresa, el cachorro permitió que acariciara su cabeza dócilmente mientras emitía un ronroneo en su garganta.
A diferencia de cuando estaba en forma humana y resultaba extremadamente tímido, parecía ser sorprendentemente sociable en su forma animal.
A diferencia de cuando estaba en forma humana y resultaba extremadamente tímido, parecía ser sorprendentemente sociable en su forma animal.
Al presenciar un comportamiento tan adorable, las descripciones de la obra original, donde se decía que caía en la locura y se dedicaba a masacrar, se sentían como una mentira.
Al presenciar un comportamiento tan adorable, las descripciones de la obra original, donde se decía que caía en la locura y se dedicaba a masacrar, se sentían como una mentira.
Para continuar con su actuación, le preguntó a su suegro:
Para continuar con su actuación, le preguntó a su suegro:
—¿Es este el perrito que cría la familia?
—¿Es este el perrito que cría la familia?
—Bueno... No es que lo criemos formalmente; es más bien que no impedimos que entre y salga de la mansión a su antojo, como un gato callejero.
—Bueno... No es que lo criemos formalmente; es más bien que no impedimos que entre y salga de la mansión a su antojo, como un gato callejero.
Probablemente mintió al decir eso porque, si admitía que lo cuidaban formalmente dentro de la familia, entraría en conflicto con el hecho de que aparecía y desaparecía esporádicamente.
Probablemente mintió al decir eso porque, si admitía que lo cuidaban formalmente dentro de la familia, entraría en conflicto con el hecho de que aparecía y desaparecía esporádicamente.
—¿Cuál es su nombre?
—¿Cuál es su nombre?
—Como no es una mascota formal, no le hemos puesto ninguno.
—Como no es una mascota formal, no le hemos puesto ninguno.
Walter añadió con una pequeña risa:
Walter añadió con una pequeña risa:
—Si te parece bien, querida, ponle tú un nombre.
—Si te parece bien, querida, ponle tú un nombre.
Rayleigh miró hacia abajo a su esposo, quien frotaba la cabeza contra su mano.
Rayleigh miró hacia abajo a su esposo, quien frotaba la cabeza contra su mano.
Si tuviera que ponerle un nombre bajo la premisa de que jamás sabría que el oponente es humano...
Si tuviera que ponerle un nombre bajo la premisa de que jamás sabría que el oponente es humano...
Tanto el suegro como el esposo guardaron silencio al mismo tiempo.
Tanto el suegro como el esposo guardaron silencio al mismo tiempo.
—Cuento contigo, Kkamang.
—Cuento contigo, Kkamang.
Como si el nombre no fuera de su agrado, no se escuchó ni siquiera un ladrido en respuesta.
Como si el nombre no fuera de su agrado, no se escuchó ni siquiera un ladrido en respuesta.
Ciertamente, era un nombre que carecía de la dignidad necesaria para el heredero de un ducado.
Ciertamente, era un nombre que carecía de la dignidad necesaria para el heredero de un ducado.
«¡Pero es que, por ahora, su papel es el de un animal!»
«¡Pero es que, por ahora, su papel es el de un animal!»
Si le ponía un nombre de persona, podría confundirse al llamar a su esposo real, así que lo mejor era asignarle un nombre que cualquiera reconociera como el de un animal.
Si le ponía un nombre de persona, podría confundirse al llamar a su esposo real, así que lo mejor era asignarle un nombre que cualquiera reconociera como el de un animal.
El cachorro de zorro, ahora llamado Kkamang, giró el cuerpo evitando la mano de Rayleigh como si estuviera ofendido.
El cachorro de zorro, ahora llamado Kkamang, giró el cuerpo evitando la mano de Rayleigh como si estuviera ofendido.
—Nos vemos luego, Kkamang.
—Nos vemos luego, Kkamang.
Kkamang, dejando tras de sí un largo aullido de insatisfacción, se alejó corriendo rápidamente.
Kkamang, dejando tras de sí un largo aullido de insatisfacción, se alejó corriendo rápidamente.
Aunque estuviera molesto, su espalda con la cola agitándose seguía siendo adorable.
Aunque estuviera molesto, su espalda con la cola agitándose seguía siendo adorable.
—Es un bicho de temperamento difícil, parece que la nuera le ha caído bastante bien.
—Es un bicho de temperamento difícil, parece que la nuera le ha caído bastante bien.
—No lo sé... Solo que parecía herido durante el día, así que lo ayudé un poco...
—No lo sé... Solo que parecía herido durante el día, así que lo ayudé un poco...
—Bueno, intenta llevarte bien con él de vez en cuando.
—Bueno, intenta llevarte bien con él de vez en cuando.
Al ver a su suegro reír entre dientes, ella suspiró internamente.
Al ver a su suegro reír entre dientes, ella suspiró internamente.
«No debo dejar que descubran mi identidad por nada del mundo, ¿estará bien que el heredero sea tan descuidado?»
«No debo dejar que descubran mi identidad por nada del mundo, ¿estará bien que el heredero sea tan descuidado?»
Habiéndole puesto hasta un nombre, tuvo el presentimiento de que seguiría encontrándose a menudo con su esposo en forma de zorro.
Habiéndole puesto hasta un nombre, tuvo el presentimiento de que seguiría encontrándose a menudo con su esposo en forma de zorro.
Tarde en la noche, Walter observaba el jardín desde una terraza donde se filtraba la luz de la luna.
Tarde en la noche, Walter observaba el jardín desde una terraza donde se filtraba la luz de la luna.
En medio del silencio profundo, una sombra negra emergió desde un ángulo muerto de la terraza.
En medio del silencio profundo, una sombra negra emergió desde un ángulo muerto de la terraza.
Walter miró hacia allí sin mostrar signo alguno de agitación.
Walter miró hacia allí sin mostrar signo alguno de agitación.
—¿A qué se debe tu visita a estas horas?
—¿A qué se debe tu visita a estas horas?
—Pensé que sería mejor terminar esto ahora por la noche que ser interrogado por usted mañana por la mañana.
—Pensé que sería mejor terminar esto ahora por la noche que ser interrogado por usted mañana por la mañana.
El joven permanecía en las sombras, siendo visible solo como una silueta borrosa.
El joven permanecía en las sombras, siendo visible solo como una silueta borrosa.
Walter soltó un bufido hacia su hijo.
Walter soltó un bufido hacia su hijo.
—Cierto, regañar a un hijo que se muestra descuidadamente en estado de zorro también es tarea de un padre.
—Cierto, regañar a un hijo que se muestra descuidadamente en estado de zorro también es tarea de un padre.
—Incluso lo hiciste durante el día, ¿no es así? Desde el primer día estás haciendo las cosas muy bien.
—Incluso lo hiciste durante el día, ¿no es así? Desde el primer día estás haciendo las cosas muy bien.
—Usted también... parece no tener demasiada cautela con esa persona.
—Usted también... parece no tener demasiada cautela con esa persona.
—¿Que no tengo cautela?
—¿Que no tengo cautela?
—No era necesario que sacara a colación el tema de mi madre.
—No era necesario que sacara a colación el tema de mi madre.
Walter guardó silencio por un momento antes de responder.
Walter guardó silencio por un momento antes de responder.
—A pesar de eso, me pareció que había sentimientos involucrados.
—A pesar de eso, me pareció que había sentimientos involucrados.
—El hecho de que usted no pueda desprenderse mentalmente de mi madre es, sinceramente, patético.
—El hecho de que usted no pueda desprenderse mentalmente de mi madre es, sinceramente, patético.
Las pupilas de Walter se rasgaron verticalmente y feromonas imponentes se difundieron por todo el lugar. Ante el aire que se volvió completamente gélido, Serge cerró la boca.
Las pupilas de Walter se rasgaron verticalmente y feromonas imponentes se difundieron por todo el lugar. Ante el aire que se volvió completamente gélido, Serge cerró la boca.
No fue precisamente por obedecer las palabras de su padre, sino porque no quería agotarse continuando la disputa.
No fue precisamente por obedecer las palabras de su padre, sino porque no quería agotarse continuando la disputa.
—Deja las tonterías. Espero que no faltes a ninguna cita hasta el desayuno de mañana. ¿No pensaría la niña que es extraño?
—Deja las tonterías. Espero que no faltes a ninguna cita hasta el desayuno de mañana. ¿No pensaría la niña que es extraño?
—Supongo que no me transformaré repentinamente en ese momento. Más que eso...
—Supongo que no me transformaré repentinamente en ese momento. Más que eso...
—¿Piensa acompañarnos hasta el desayuno de mañana?
—¿Piensa acompañarnos hasta el desayuno de mañana?
—Pues claro que comeremos juntos.
—Pues claro que comeremos juntos.
—Desde la perspectiva de la nuera, ¿no sería agotador tener que lidiar constantemente con su suegro? Tenga moderación.
—Desde la perspectiva de la nuera, ¿no sería agotador tener que lidiar constantemente con su suegro? Tenga moderación.
Walter abrió mucho los ojos y luego soltó una risa irónica.
Walter abrió mucho los ojos y luego soltó una risa irónica.
—No creo que sea necesario echarla de inmediato. Parece que a ti también te ha caído bastante bien.
—No creo que sea necesario echarla de inmediato. Parece que a ti también te ha caído bastante bien.
—Es cierto que no es necesario echarla, pero no es que me haya caído bien especialmente.
—Es cierto que no es necesario echarla, pero no es que me haya caído bien especialmente.
Con un movimiento cargado de tedio, el joven se echó el flequillo hacia arriba. Sus ojos dorados, que habían estado ocultos, quedaron al descubierto, brillando con agudeza.
Con un movimiento cargado de tedio, el joven se echó el flequillo hacia arriba. Sus ojos dorados, que habían estado ocultos, quedaron al descubierto, brillando con agudeza.
—Ya lo sabe. Odio a los humanos. Son molestos.
—Ya lo sabe. Odio a los humanos. Son molestos.
—Empezando por mi madre, no hay ninguna razón para que yo ame a los humanos.
—Empezando por mi madre, no hay ninguna razón para que yo ame a los humanos.
Su rostro, que parecía burlarse de todas las cosas del mundo, era idéntico al de su padre.
Su rostro, que parecía burlarse de todas las cosas del mundo, era idéntico al de su padre.
—Me basta con que no siento desagrado al lidiar con esa persona. Lo de mostrarme hace rato... fue solo para pagar la deuda, porque odio estar en deuda.
—Me basta con que no siento desagrado al lidiar con esa persona. Lo de mostrarme hace rato... fue solo para pagar la deuda, porque odio estar en deuda.
—Lo del desayuno es también un comentario hecho de paso porque no quiero comer mirando su cara, padre.
—Lo del desayuno es también un comentario hecho de paso porque no quiero comer mirando su cara, padre.
Como si hubiera renunciado a decirle algo a su hijo, Walter sacudió la cabeza.
Como si hubiera renunciado a decirle algo a su hijo, Walter sacudió la cabeza.
—Tal vez la nuera sea la primera en huir al hartarse de alguien como tú.
—Tal vez la nuera sea la primera en huir al hartarse de alguien como tú.
—Tal como prometimos, si eso sucede, ríndase. Yo no necesito una pareja.
—Tal como prometimos, si eso sucede, ríndase. Yo no necesito una pareja.
—Tú también, tal como prometiste, no molestes a la nuera a la fuerza.
—Tú también, tal como prometiste, no molestes a la nuera a la fuerza.
—No hay necesidad de preocuparse por eso.
—No hay necesidad de preocuparse por eso.
Tras dejar una respuesta corta, Serge desapareció nuevamente en la oscuridad.
Tras dejar una respuesta corta, Serge desapareció nuevamente en la oscuridad.
Walter dejó escapar un profundo suspiro.
Walter dejó escapar un profundo suspiro.
Cuando decidió traer a una nuera temporal siguiendo las costumbres de la familia, Serge lo propuso.
Cuando decidió traer a una nuera temporal siguiendo las costumbres de la familia, Serge lo propuso.
Que no necesitaba pareja, así que si la otra persona odiaba a la familia y se marchaba, que todo terminara ahí.
Que no necesitaba pareja, así que si la otra persona odiaba a la familia y se marchaba, que todo terminara ahí.
De hecho, esa fue una de las razones por las que aceptó a Rayleigh Wittenche como nuera.
De hecho, esa fue una de las razones por las que aceptó a Rayleigh Wittenche como nuera.
Para ser más explícitos...
Para ser más explícitos...
Calculó que cuanto más humilde fuera la familia de origen y menores fueran los méritos para regresar, más probable sería que la nuera soportara a un esposo tan difícil y permaneciera en la casa del ducado.
Calculó que cuanto más humilde fuera la familia de origen y menores fueran los méritos para regresar, más probable sería que la nuera soportara a un esposo tan difícil y permaneciera en la casa del ducado.
Aunque Walter comprendía los sentimientos de su hijo, no podía evitar sentir una opresión en el pecho.
Aunque Walter comprendía los sentimientos de su hijo, no podía evitar sentir una opresión en el pecho.
La madre traicionó a la familia antes de morir, y el padre también perdió la razón durante un tiempo después de aquello, no cuidando adecuadamente al hijo.
La madre traicionó a la familia antes de morir, y el padre también perdió la razón durante un tiempo después de aquello, no cuidando adecuadamente al hijo.
Era natural que Serge sintiera asco por los humanos.
Era natural que Serge sintiera asco por los humanos.
—Después de todo... no puedo evitar odiarte, Lima.
—Después de todo... no puedo evitar odiarte, Lima.
Murmuró brevemente mientras se pasaba la mano por el rostro.
Murmuró brevemente mientras se pasaba la mano por el rostro.
Como si intentara arrancar la imagen de su esposa que se adhería a él infinitamente aunque quisiera extirparla.
Como si intentara arrancar la imagen de su esposa que se adhería a él infinitamente aunque quisiera extirparla.
A la mañana siguiente.
A la mañana siguiente.
Rayleigh, que se había despertado temprano, recibió una noticia inesperada.
Rayleigh, que se había despertado temprano, recibió una noticia inesperada.
Comentarios